-
1 not to be able to hit a barn-door
разг.‘That's one of these gunwomen,’ he said, keeping back out of sight. ‘Shucks, Toy,’ somebody said, ‘She's just a girl. She couldn't hit a barn door.’ (E. Caldwell, ‘Jackpot’, ‘The Shooting’) — - Это ведь одна из вооруженных бандиток, - сказал Той, стараясь держаться подальше. - Что за вздор, Той, - заметил кто-то. - Это простая девчонка. Такая в двух шагах от цели промажет.
Large English-Russian phrasebook > not to be able to hit a barn-door
-
2 barndoor
barn-door
1> ворота амбара
2> _фот. экран или затенитель для регулировке освещения
при съемке
_Id:
not to be able to hit a barn-door быть никудышным стрелком,
мазать
_Id:
to nail smb. to the barn-door выставить кого-л. на поругание,
пригвоздить кого-л. к позорному столбу
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский